SITO ARCHEOLOGICO DESCRIPTION: ARCHEOLOGICAL SITE
Dopo aver attraversato il Lazio e la Campania si giunge a Napoli. dopo una breve visita ponoramica di Napoli proseguiamo per pompei con sosta in una scuola di artigianato di cammei e coralli, la cui tradizionale produzione locale č famosa in tutto il mondo. Dopo il pranzo la visita degli scavi di Pompei : 19 secoli fa, il Vesuvio riprese improvvisamente la sua attivitā, distruggendo completamente Pompei e Ercolano; le ceneri, i gas, le nubi ardenti che provocarono numerose vittime hanno assicurato la conservazione delle tstimonianze di un modo di vita tipico della socitā romana nel periodo della sua massima opulenza, rendendo intatte persone, cose, oggetti di vita quotidiana, resti di cibo, animali domestici fino alla metā del 700 quando iniziarono gli scavi. Al termine della visita ritorno a Roma. L'arrivo č previsto per le 20.30 circa. Ritorno agli alberghi o nelle immediate vicinanze. Leave Rome along the Autostrada del Sole southwards. Halfway to Naples , the Abbey of Montecassino, completely rebuilt after the total destruction in the Second World War, can be seen high up on the hill to our left. Then on into the fertile countryside surrounding Naples . After a short sightseeing, on the way to Pompeii stop for a visit to an ancient cameos and coral factory in Torre del Greco . Then on to Pompeii for lunch at a restaurant and visit of the excavations. 19 Centuries ago during the summer of 79 a.C., Vesuvius suddenly re-erupted completelydestroying Pompeii and Herculaneum . Its ashes, gases and hot clouds claimed numerous lives but at the same time preserved the existing environment and a way of life typical of the ancient Roman society at its height. The layer of ashes preserved intact people and everyday items, food and domestic animals, all remained steady and hidden until the first half of 18th Century when regular digs were organized. At the end of the visit continue to Rome with arrival at the hotels or nearest point at about 8.30 pm .
|
Incluso : trasporto, pranzo, assistenza, guida locale, ingressi Tutti i giorni escluso 25 Dicembre e il 1 Gennaio Partenza fra le 06.30 e le 07.15 Durata : 14 ore circa Including : transportation, assistance, guide in Pompei, lunch, entrance fees Daily except December 25th and January 1st Departure time between 06.30 and 07.15 Duration : 14 hours approx
|